| ЗАКОН
Nr. 382
от 19.07.2001 |
| о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций |
| Опубликован : 04.09.2001 в Monitorul Oficial Nr. 107 статья № : 819 |
|
ИЗМЕНЕН
синтагма "... и русском" признана неконституционным PKS28 30.05.2002 MO75
Свидетельствуя
свою приверженность Всеобщей декларации прав человека и другим
международно-правовым актам по правам человека, в том числе Рамочной
конвенции о защите национальных меньшинств;
утверждая и развивая основные права, свободы и обязанности граждан, закрепленные в Конституции Республики Молдова;
учитывая исторически сложившееся этническое, культурное и языковое многообразие народа Республики Молдова;
исходя
из международно-правовых принципов, в соответствии с которыми защита
национальных меньшинств и прав и свобод лиц, принадлежащих к этим
меньшинствам, является неотъемлемой частью защиты прав человека,
Парламент принимает настоящий органический закон.
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Ст.1. - Под лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам,
в настоящем законе понимаются лица, постоянно проживающие на территории
Республики Молдова, являющиеся ее гражданами, обладающие этническими,
культурными, языковыми и религиозными особенностями, отличающими их от
большинства населения - молдаван, и осознающие себя лицами иного
этнического происхождения.
Ст.2.
- Любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право
свободно выбирать, считаться ему таковым или нет. Этот выбор или
осуществление прав, связанных с ним, не должны ставить это лицо в
невыгодное положение.
Ст.3.
- Отношения, возникающие в связи с реализацией прав и свобод, связанных
с принадлежностью к национальным меньшинствам, регулируются
Конституцией Республики Молдова, настоящим законом, другими
законодательными актами, а также международными договорами и
соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Глава II
ОСНОВНЫЕ ПРАВА ЛИЦ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ
К НАЦИОНАЛЬНЫМ МЕНЬШИНСТВАМ
Ст.4.
- (1) Государство гарантирует лицам, принадлежащим к национальным
меньшинствам, право на равенство перед законом и на равную защиту со
стороны закона.
(2) Любая дискриминация по признаку принадлежности к национальному меньшинству запрещается.
Ст.5.
- (1) Государство обязуется содействовать созданию необходимых условий
для сохранения, развития и выражения этнической, культурной, языковой и
религиозной самобытности лиц, принадлежащим к национальным меньшинствам,
(2) Государство обеспечивает проведение научных исследований по истории, языку и культуре национальных меньшинств.
(3) Памятники истории и культуры национальных меньшинств охраняются государством.
Ст.6.
- (1) Государство гарантирует реализацию прав лиц, принадлежащих к
национальным меньшинствам, получать дошкольное воспитание, начальное,
среднее (общее и профессиональное), высшее и постуниверситетское
образование на молдавском и на русском языках и создает условия для
реализации их прав на воспитание и обучение на родном языке
(украинском, гагаузском, болгарском, иврите, идише и др.).
(2)
Для обеспечения образовательного процесса в учебных заведениях с полным
или частичным преподаванием на языках национальных меньшинств
государство содействует разработке программ и учебно-методической
литературы, подготовке педагогических кадров, а также сотрудничает в
этой области с другими странами.
(3)
Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право получать
высшее и постуниверситетское образование на их исторической родине и в
других странах на основе международных договоров и
соглашений.
(4)
Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, и их организации имеют
право в соответствии с законом создавать частные дошкольные учреждения
и учебные заведения всех уровней. Изучение молдавского языка и
литературы, а также истории Молдовы во всех учебных заведениях является
обязательным.
Ст.7.
- Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право
беспрепятственно пользоваться родным языком как в письменной, так и в
устной форме, иметь доступ к информации на этом языке, распространять
такую информацию и обмениваться ею.
Ст.8.
- (1) Государство обеспечивает публикацию нормативных актов,
официальных сообщений и другой информации общенационального значения на
молдавском и русском языках.
(2)
В населенных пунктах, которым в соответствии со статьей 111 Конституции
Республики Молдова предоставлен особый статус автономии, нормативные
акты местного значения, официальные сообщения и другая информация
публикуются также и на других официальных языках, установленных
соответствующими законами.
(3)
На территории, где лица, принадлежащие к одному из национальных
меньшинств, составляют значительную часть населения, акты органов
местного публичного управления публикуются при необходимости и на языке
этого меньшинства с одновременным опубликованием на молдавском и
русском языках.
Ст.9.
- Государство гарантирует, что преобразования административного
устройства территорий не будут преследовать целей изменения
этнодемографического состава регионов. При проведении таких
преобразований будет учитываться мнение местного населения, включая
мнение лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.
Ст.10. -
Наименования населенных пунктов, улиц и переулков указываются на
молдавском языке, а в случае необходимости, по решению органов местного
публичного управления - и на другом языке в соответствии с действующим
законодательством. Наименования публичных учреждений и мест
общественного пользования указываются на молдавском и русском языках. В
населенных пунктах, которым предоставлен специальный статус автономии,
эти наименования указываются и на других официальных языках,
установленных соответствующими законами.
[Ст.10 в редакции ЗП343-XVI от 22.1.05, МО1-4/06.01.06 ст.26]
[Ст.10 в редакции ЗП343-XVI от 22.12.05, МО1-4/06.01.06 ст.26]
Ст.10.
- Названия населенных пунктов, улиц, публичных учреждений, мест
общественного пользования указываются на молдавском и русском языках, а
в населенных пунктах, которым предоставлен особый статус автономии, - и
на других официальных языках, установленных соответствующими законами.
[синтагма "... и русском" признана неконституционным PKS28 30.05.2002 MO75]
Ст.11.
- (1) Информация публичного характера, имеющая непосредственное
отношение к охране здоровья, обеспечению общественного порядка,
безопасности граждан, а также визуальная информация в учреждениях
Министерства внутренних дел, Министерства юстиции, Прокуратуры,
медицинских учреждениях муниципиев и городов, на транспортных
средствах, на автовокзалах, железнодорожных и речных вокзалах, в
аэропортах, на автомобильных дорогах оформляется на
молдавском языке, а в случае необходимости, по решению органов местного
публичного управления - и на другом языке в соответствии с действующим
законодательством.
[Ст.11 ч.(1) изменена ЗП343-XVI от 2.12.05, МО1-4/06.01.06 ст.26]
[Ст.11 ч.(1) изменена ЗП343-XVI от 22.12.05, МО1-4/06.01.06 ст.26]
(1)
Информация публичного характера, имеющая непосредственное отношение к
охране здоровья, обеспечению общественного порядка, безопасности
граждан, а также визуальная информация в учреждениях Министерства
внутренних дел, Министерства юстиции, Прокуратуры, медицинских
учреждениях муниципиев и городов, на транспортных средствах, на
автовокзалах, железнодорожных и речных вокзалах, в аэропортах, на
автомобильных дорогах оформляется на молдавском и русском языках.
[синтагма "... и русском" признана неконституционным PKS28 30.05.2002 MO75]
(2)
В населенных пунктах, которым предоставлен особый статус автономии,
информация, предусмотренная частью (1), может оформляться и на других
официальных языках, установленных соответствующими законами.
(3)
На территории, где лица, принадлежащие к одному из национальных
меньшинств, составляют значительную часть населения, информация,
предусмотренная частью (1), публикуется при необходимости и на языке
этого меньшинства.
Ст.12.
- (1) Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право
обращаться в публичные учреждения в устной и письменной форме на
молдавском или русском языках и получать ответ на языке обращения.
(2)
В населенных пунктах, которым предоставлен особый статус автономии, в
процессе взаимоотношений с органами публичной власти языком общения
может выступать любой из официальных языков, установленных
соответствующими законами.
(3)
На территории, где лица, принадлежащие к одному из национальных
меньшинств, составляют значительную часть населения, в качестве языка
общения с органами публичной власти может выступать и язык этого
меньшинства.
Ст.13.
- (1) Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, и их организации
имеют право в соответствии с законом учреждать средства массовой
информации, а также издавать литературу на языках национальных
меньшинств.
(2) Государство обеспечивает организацию передач на языках национальных меньшинств на государственном радио и телевидении.
Ст.14.
- Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право в
соответствии с законом определять свое отношение к религии, в частности
выбирать конфессию, а также осуществлять, индивидуально или совместно с
единоверцами, религиозно-просветительную деятельность на родном или
другом приемлемом для них языке, совершать обряды, содержать
религиозные здания, использовать религиозную литературу и культовые
предметы.
Ст.15.
- Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право отмечать
свои национальные праздники и исторические даты, принимать участие в
совершении обрядов своих народов, использовать в частном порядке свою
национальную символику.
Ст.16.
- (1) Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право
употреблять свои фамилии, имена и отчества (если таковые используются в
их родном языке), в том числе в официальных документах, так, как это
принято в их родном языке.
(2)
Если в родном языке лица, принадлежащего к национальному меньшинству,
используется иной, нежели латинский, алфавит, то при передаче фамилии,
имени и отчества на молдавском языке их написание определяется нормами
молдавского языка относительно транслитерации иностранных имен.
(3)
При регистрации актов гражданского состояния и оформлении документов,
удостоверяющих личность, учет волеизъявления лица относительно
использования права, установленного частью (1), является обязательным.
Ст.17.
- Государство способствует облегчению гуманитарных контактов лиц,
принадлежащих к национальным меньшинствам, с их исторической родиной.
Глава III
ОРГАНИЗАЦИИ ЛИЦ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ
К НАЦИОНАЛЬНЫМ МЕНЬШИНСТВАМ
Ст.18.
- Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут осуществлять
свои права как индивидуально, так и объединяясь в соответствии с
законом в организации (землячества, общины, содружества, общества и
т.п.) просветительного, культурного, религиозного и благотворительного
характера.
Ст.19.
- (1) Организации лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, имеют
права, предоставляемые общественным объединениям в соответствии с
действующим законодательством.
(2)
Ни одна из организаций лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам,
не может претендовать на монопольное представительство интересов
соответствующего меньшинства.
Ст.20.
- (1) Организации лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам,
пользуются поддержкой государства при осуществлении своих программ в
области культуры, науки, образования, просвещения, исторических
изысканий, благотворительности.
(2)
Отдельным программам, определенным в части (1), представляющим особый
интерес и отобранным на конкурсной основе, может оказываться финансовая
поддержка со стороны государства.
(3)
Органом, ответственным за отбор программ, их финансирование и контроль
за расходованием выделенных в соответствии с частью (2) средств,
является Департамент межэтнических отношений.
(4)
Организации лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, имеют право
в соответствии с законом получать и использовать пожертвования
юридических и физических лиц.
Ст.21.
- Организации лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, имеют
право на сотрудничество с учреждениями и ведомствами других стран, в
компетенцию которых входят вопросы, представляющие интерес для
указанных организаций с точки зрения реализации их уставных целей.
Ст.22.
- При формировании и проведении политики в области культуры и
образования национальных меньшинств Правительство, министерства и
ведомства, органы местного публичного управления консультируются с
организациями лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, интересы
которых затрагиваются соответствующими решениями.
Глава IV
ПРАВО НА ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
И УЧАСТИЕ В УПРАВЛЕНИИ
Ст.23.
- Представительство лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в
Парламенте и местных советах достигается в результате выборов в
соответствии с действующим законодательством.
Ст.24.
- Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право на
примерно пропорциональное представительство в структурах исполнительной
и судебной властей всех уровней, в армии, органах правопорядка.
Ст.25.
- (1) Органом, ответственным за проведение государственной политики в
области межэтнических отношений, в частности за исполнение настоящего
закона, является Департамент межэтнических отношений.
(2)
При Департаменте межэтнических отношений действует в качестве
совещательного органа координационный совет, в состав которого входят
также руководители этнокультурных объединений.
(3)
В ведении Департамента межэтнических отношений находится Дом
национальностей, являющийся культурным и организационным центром
республиканских этнокультурных организаций.
(4)
Генеральный директор Департамента межэтнических отношений назначается
Правительством по согласованию с Комиссией Парламента по правам
человека и национальным меньшинствам.
Глава V
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Ст.26.
- Реализация прав и свобод лиц, принадлежащих к национальным
меньшинствам, подразумевает выполнение этими лицами своих обязанностей
по отношению к государству Республика Молдова и не может ограничивать
прав и законных интересов других лиц.
Ст.27.
- Ничто в настоящем законе не может истолковываться как содержащее
угрозу суверенитету, независимости и территориальной целостности
Республики Молдова.
Ст.28.
- Если международно-правовыми актами по правам человека, к которым
присоединилась Республика Молдова, устанавливаются иные положения, чем
в законодательстве Республики Молдова по правам и основным свободам
человека, включая права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам,
то действуют положения международно-правовых актов.
Ст.29. - Правительству в трехмесячный срок:
представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;
принять нормативные акты, обеспечивающие выполнение настоящего закона.
Председатель
парламента
Еуджения ОСТАПЧУК
Кишинэу, 19 июля 2001 г.
№ 382-XV.
|